25 Ιουλίου 2015
24 Ιουλίου 2015
07 Ιουνίου 2015
GIRO D' ITALIA 2015
Ο CONTADOR ΝΙΚΗΤΗΣ ΤΟΥ GIRO D' ITALIA 2015! ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΑ - ΦΩΤΟ - ΒΙΝΤΕΟ
O Alberto Contador ( Tinkoff Saxo) φεύγει από το Μιλάνο με το Trofeo Senza Fine που του παρέδωσε η Cristina Chiabotto έχοντας καταφέρει κατά το ήμισυ το στόχο της νίκης των δύο μεγάλων Γύρων -όπως είχε καταφέρει ο Marco Pantani το 1998-
Στο τελευταίο 21ο ετάπ του Giro, ο Iljo Kiesse της Etixx-Quickst τερμάτισε πρώτο αφού νωρίτερα αποσπάστηκε με τον Luke Durbridge της Orica- Green Edge στον δεύτερο από τους επτά γύρους στην κλειστή διαδρομή στο Μιλάνο, αναπτύσσοντας διαφορά 9 δευτερολέπτων από το peloton.
“Δεν καταφέραμε να νικήσουμε κάποιο stage σε αυτόν τον Giro ενώ τα είχαμε πάει πολύ καλά τα δύο τελευταία χρόνια, με αποτέλεσμα να είναι πολύ σημαντική η σημερινή νίκη για μένα” δήλωσε μεταξύ άλλων ο Kaisse.
Πίσω από τον Κaisse και τον Durbridge, o Giacomo Nizzolo της Trek Factory Racing τερμάτισε πέμπτος εξασφαλίζοντας την νίκη στην κατάταξη πόντων, ενώ ο Fabio Aru της Astana φόρεσε την φανέλα του καλύτερου νέου αναβάτη για δεύτερη χρονιά.
Μετά και από τις νίκες της Παρασκευής και του Σαββάτου, ο Aru είχε καταδιώκε τον Contador με 1 λεπτό και 53 δευτερόλεπτα πίσω του.
Είναι η τρίτη φορά που ο Contador ανεβαίνει στο ψηλότερο σκαλί του βάθρου του Γύρου της Ιταλίας. Η πρώτη του νίκη ήταν το 2008 με την φανέλα της Astana ενώ η δεύτερη το 2011 με την φανέλα της Saxo Bank.
Ο ιδιοκτήτης της ομάδας της Tinkoff, Oleg Tinkov δεν παρέλειψε να συγχαρεί τον αρχηγό της ομάδας αλλά και του υπόλοιπους αθλητές οι οποίοι δούλεψαν για την νίκη του αρχηγού τους λέγοντας: “ Όταν ίδρυσα την ομάδα πίσω στο 2007, ο Giro ήταν στο μυαλό μου. Ζω αρκετά στην Ιταλία και αγαπώ ιδιαιτέρως αυτή τη χώρα. Και τώρα κερδίσαμε τον Γύρο της Ιταλίας. Ήταν ένας δύσκολος αγώνας και θέλω να συγχαρώ τόσο τον Alberto όσο και τα παιδιά που προσπάθησαν σκλήρά πολλές φορές θυσιάζοντας τους εαυτούς τους για τον αρχηγό. Είμαι πολύ χαρούμενος και ευχαριστημένος. Τώρα μένει να γιορτάσουμε την νίκη αυτή και να συγκεντρωθούμε ξανά στον επόμενο στόχο. Τον Γύρο Γαλλίας”
| share this photo | ||
ΤΕΛΙΚΗ ΚΑΤΑΤΑΞΗ ΜΕΤΑ ΤΑ 21 ΕΤΑΠ
ESP 1 CONTADOR VELASCO, Alberto (TINKOFF - SAXO) 88:22:25
ITA 2 ARU, Fabio (ASTANA) + 1:53
ESP 3 LANDA MEANA, Mikel (ASTANA) + 3:05
CRC 4 AMADOR BAKKAZAKOVA, Andrey (MOVISTAR) + 8:10
CAN 5 HESJEDAL, Ryder (CANNONDALE - GARMIN) + 9:52
CZE 6 KONIG, Leopold (SKY) + 10:41
NED 7 KRUIJSWIJK, Steven (LOTTO NL - JUMBO) + 10:53
ITA 8 CARUSO, Damiano (BMC RACING) + 12:08
FRA 9 GENIEZ, Alexandre (FDJ) + 15:51
RUS 10 TROFIMOV, Yury (KATUSHA) + 16:14
BEL 11 MONFORT, Maxime (LOTTO SOUDAL) + 17:51
BEL 12 VAN DEN BROECK, Jurgen (LOTTO SOUDAL) + 25:12
EST 13 KANGERT, Tanel (ASTANA) + 28:05
COL 14 URAN URAN, Rigoberto (ETIXX - QUICK STEP) + 28:26
FRA 15 MOINARD, Amaël (BMC RACING) + 30:35
COL 16 ATAPUMA HURTADO, Darwin (BMC RACING) + 40:36
ESP 17 NIEVE ITURALDE, Mikel (SKY) + 48:24
ITA 18 VISCONTI, Giovanni (MOVISTAR) + 50:32
ITA 19 TIRALONGO, Paolo (ASTANA) + 1:03:38
COL 20 BETANCUR GOMEZ, Carlos Alberto (AG2R LA MONDIALE) + 1:17:27
| ||
14 Απριλίου 2015
25 αρια Λάστιχα.
Τα φαρδύτερα λάστιχα πλέον είναι θεσμός και στην κούρσα.
Θα προσαρμοστούμε ή θα μείνουμε κλασσικοί?
Τώρα με τα σούπερ άκαμπτα ανθρακονημάτινα πλαίσια νομίζω οτι τα φαρδύτερα λάστιχα δίνουν λίγη ελαστικότητα και περισσότερη άνεση.
Αναδημοσιεύω ένα ωραίο άρθρο από το MBIKE
Ελπίζω να σας αρέσει.
Θα προσαρμοστούμε ή θα μείνουμε κλασσικοί?
Τώρα με τα σούπερ άκαμπτα ανθρακονημάτινα πλαίσια νομίζω οτι τα φαρδύτερα λάστιχα δίνουν λίγη ελαστικότητα και περισσότερη άνεση.
Αναδημοσιεύω ένα ωραίο άρθρο από το MBIKE
Ελπίζω να σας αρέσει.
10 Απριλίου 2015
Paris-Roubaix 2015
Μια πρώτη παρουσίαση και προβλέψεις για τα φαβορί....
http://www.c-cycling.com/sites/Paris_Roubaix_2015_Preview.html
τα δικά μου φαβορί είναι:
δεν υπάρχουν φαβορί σε αυτόν τον αγώνα ,με τόσες τούμπες με τόσο απρόβλεπτες καταστάσεις,
απλά αυτός που θα επιβιώσει και έχει κρατήσει μερικές δυνάμεις .....για το τέλος ας είναι ο Νικητής.
Η πρόβλεψη του καιρού δίνει βροχές για το Σάββατο και ελαφριά συννεφιά με ήλιο για την Κυριακή του Αγώνα. Εμείς θα ψήνουμε αρνί βέβαια και οι ποδηλάτες θα τρέχουν.
http://www.c-cycling.com/sites/Paris_Roubaix_2015_Preview.html
τα δικά μου φαβορί είναι:
δεν υπάρχουν φαβορί σε αυτόν τον αγώνα ,με τόσες τούμπες με τόσο απρόβλεπτες καταστάσεις,
απλά αυτός που θα επιβιώσει και έχει κρατήσει μερικές δυνάμεις .....για το τέλος ας είναι ο Νικητής.
Η πρόβλεψη του καιρού δίνει βροχές για το Σάββατο και ελαφριά συννεφιά με ήλιο για την Κυριακή του Αγώνα. Εμείς θα ψήνουμε αρνί βέβαια και οι ποδηλάτες θα τρέχουν.
02 Μαρτίου 2015
ΘΕΡΜΙΔΙΚΗ ΑΞΙΑ ΤΡΟΦΩΝ
ΘΕΡΜΙΔΙΚΗ
ΑΞΙΑ ΤΡΟΦΩΝ
σας δίνω εναν προχειρο πίνακα για τον υπολογισμό των θερμίδων για μερικές κατηγορίες τροφών, απλά για να έχουμε μια εύκολη αποτύπωση της προσλαμβανομένης ενέργειας για τις πιό γνωστές τροφές που τρώμε.
σας δίνω εναν προχειρο πίνακα για τον υπολογισμό των θερμίδων για μερικές κατηγορίες τροφών, απλά για να έχουμε μια εύκολη αποτύπωση της προσλαμβανομένης ενέργειας για τις πιό γνωστές τροφές που τρώμε.
| ΕΙΔΟΣ | ΘΕΡΜΙΔΕΣ |
| Aμύγδαλα ξεφλουδισμένα (τα 10) | 140 |
| Aυγά ομελέτα (2 αβγά) | 275 |
| Aυγό βραστό ή ποσέ ή ωμό | 88 |
| Aχλάδι | 83 |
| Bερίκοκα (φρέσκα 3 κομμάτια) | 66 |
| Eλιές μεγάλες (3) | 33 |
| Kαρμπονάρα σπαγγέτι (μερίδα 250γρ.) | 840 |
| Kαρότα ωμά (1) | 10 |
| Kαρπούζι (μερίδα) | 80 |
| Kαρύδια ξεφλουδισμένα (5 κομμάτια) | 110 |
| Kαφές με ένα κ. γλυκού ζάχαρη | 22 |
| Kέικ απλό (1 κομμάτι 50γρ.) | 250 |
| Kεφτέδες (2 κανονικοί) | 230 |
| Kολοκυθάκια βραστά σαλάτα (μερίδα 200γρ.) | 180 |
| Kότα βραστή σκέτη (1 μερίδα) | 235 |
| Kουνουπίδι βραστό χωρίς λάδι (1 κιλό) | 250 |
| Kράκερς (1 μεγάλο τετράγωνο) | 60 |
| Kρασί άσπρο (1 ποτήρι 80γρ.) | 65 |
| Kρασί κόκκινο ξηρό (1 ποτήρι 80γρ.) | 77 |
| Mοσχάρι φιλέτο με πατάτες | 450 |
| Mοσχάρι φιλέτο σχάρας | 250 |
| Mπανάνα (1) | 130 |
| Mπίρα ξανθή (μεγάλο ποτήρι) | 135 |
| Mπίρα ξανθή (μπουκάλι) | 330 |
| Mπιφτέκια πανέ (1 μεγάλο) | 500 |
| Nτομάτες φρέσκες ωμές (1) | 38 |
| Pύζι άσπρο λαπάς | 395 |
| Pύζι άσπρο με βούτυρο τυρί σάλτσα | 615 |
| Pύζι άσπρο με μύδια | 625 |
| Pύζι άσπρο με συκωτάκια | 675 |
| Pύζι άσπρο μιλανέζα | 570 |
| Pύζι άσπρο σκέτο με βούτυρο | 460 |
| Pύζι άσπρο, απλό νερόβραστο | 270 |
| Pύζι μαύρο νερόβραστο | 255 |
| Pύζι σούπα αβγολέμονο (1 κουτάλα) | 230 |
| Pυζόγαλο (1 μπολ) | 325 |
| Tοστ ζαμπόντυρί | 400 |
| Tραχανάς | 260 |
| Tσάι με 1 κ. γλ. ζάχαρη (1 φλιτζάνι) | 20 |
| Tσάι με 1 κ. γλ. ζάχαρη και λεμόνι(1 φλιτζάνι) | 22 |
| Tσίπουρο | 200 |
| Xάμπουργκερ (1 μικρό) | 275 |
| Xοιρινό λουκάνικο ψητό (2 πιρουνιές) | 88 |
| Xοιρινό μπριζόλα σχάρας άπαχη | 350 |
| Xοιρινό μπριζόλα σχάρας παχιά | 410 |
| Xυλοπίτες με βούτυρο και τυρί | 540 |
| Xυλοπίτες με τυρί και ντομάτα | 570 |
| Zυμαρικά απλά με κιμά | 740 |
| Zυμαρικά απλά με ντομάτα & τυρί | 570 |
| Zυμαρικά απλά με σάλτσα μανιτάρια | 680 |
| Αρνάκι με πατάτες | 590 |
| Βλίτα με λάδι | 170 |
| Γάλα αγελάδος παστεριωμένο πλήρες (1 φλιτζ. τσαγιού) | 175 |
| Γιαούρτι αγελ. πλήρες (κεσές 220 γρ.) | 156 |
| Γιαούρτι αγελ.με φρούτα (κεσές 220 γρ.) | 215 |
| Δημητριακά με μέλι και ξηρούς καρπούς (100γρ.) | 390 |
| Δημητριακά με σταφίδες και χουρμάδες (100γρ.) | 455 |
| Ζυμαρικά νερόβραστα (1 φλ.) | 190 |
| Κοτόπουλο με μελιτζάνες | 440-550 |
| Κουλούρι | 110 |
| Κριτσίνια με σουσάμι (1) | 24 |
| Λουκανικόπιτα | 400 |
| ΜΗΛΟ | 145 |
| Μοσχάρι γιουβέτσι | 440 |
| Μουσακάς | 500 |
| Μπισκότα βουτύρου(1) | 100 |
| Μπουγάτσα | 550 |
| Ντομάτες γεμιστές χωρίς κιμά(2) | 370 |
| οκολάτα γάλακτος (100 γρ.) | 650 |
| Παγωτό κρέμα σκέτη | 265 |
| Παγωτό σοκολάτα σκέτη | 325 |
| Παξιμάδια κριθαρένια (1) | 190 |
| Πατάτες βραστές (1) | 110 |
| Πατάτες βραστές σαλάτα | 215 |
| Πεπόνι (μερίδα) | 85 |
| Πίτσα με τυρί (1 μεγάλο τρίγωνο) | 350 |
| Πορτοκάλι χυμός φυσικός (μικρό ποτήρι) | 95 |
| Σαλάτα (αγγούρι, ντομάτα, λάδι, ελιές) | 350-400 |
| Σοκολάτα κουβερτούρα (100 γρ.) | 550 |
| Σοκολάτα με φουντούκια (100 γρ.) | 700 |
| Σοκολάτα ρόφημα (με 2 κ. γλ. σοκολάτα και2 κ. γλ. ζάχαρη) | 225 |
| Σούπα ρύζι αβγολέμονο (1 κουτάλα) | 230 |
| Σούπα χόρτων (1 κουτάλα) | 165 |
| Σπανακόπιτα | 350 |
| Σπανακόπιτα | 360 |
| Σπανακόρυζο | 255 |
| Σταφίδες (10) | 65 |
| Σταφίδες (100 γρ.) | 305 |
| Σύκα ξερά (1) | 65 |
| Σύκα φρέσκα (3) | 110 |
| Τζατζίκι | 250 |
| Τυρόπιτα | 360 |
| Φασολάδα | 500 |
| Φιστίκια Aιγίνης ψίχα (100 γρ.) | 495 |
| Φιστίκια αράπικα (100 γρ.) | 640 |
| Φιστίκια αράπικα (τα 10) | 57 |
| Φουντούκια (τα 10) | 70 |
| Φρυγανιές απλές μεγάλες (1) | 88 |
| Φρυγανιές απλές μικρές (1) | 55 |
| Φρυγανιές δίαιτας (1 μικρή) | 38 |
| Χάμπουργκερ (1 μεγάλο) | 440 |
| Ψωμάκι με σταφίδες 50γρ. | 140 |
| Ψωμάκι σκληρό για σάντουιτς 50γρ. | 165 |
| Ψωμί από βρώμη (1 λεπτή φέτα) | 78 |
| Ψωμί από καλαμπόκι (1 λεπτή φέτα) | 72 |
| Ψωμί άσπρο (1 λεπτή φέτα) | 85 |
| Ψωμί μία φέτα ελαφρά βουτυρωμένη μ' ένα κουταλάκι μαρμελάδα | 185 |
| Ψωμί πιτυρούχο (1 λεπτή φέτα) | 75 |
| Ψωμί σίκαλης (1 λεπτή φέτα) | 65 |
| Ψωμί τοστ (1 μεγάλη φέτα) | 55 |
25 Φεβρουαρίου 2015
9 ΛΟΓΟΙ ΝΑ ΠΑΕΙ ΚΑΠΟΙΟΣ ΣΤΟ Paris-Brest-Paris
Παραθέτω ενα άρθρο για το Paris-Brest-Paris και όσους θέλουν να προετοιμαστούν για την επόμενη διοργάνωση...
το αρθρο ειναι απο το blog
Off The Beaten Path
https://janheine.wordpress.com/2015/02/13/9-reasons-to-ride-paris-brest-paris/
9 Reasons to Ride Paris-Brest-Paris

If you have been around randonneurs lately, you’ll have noticed a buzz around three letters: PBP. The 1200 km ride from Paris to Brest and back has captured the imagination of cyclists for more than a century. It’s now organized every four years, and 2015 is one of those years!
Randonneurs sometimes have a hard time communicating why they love this ride. They tend to focus on the easy-to-convey logistics instead – how to qualify, which start time to pick, etc. It makes it sound like it’s all about logistics and sleep deprivation.
Don’t be mislead: it’s one of the greatest rides in the world! Here are nine reasons why this unique ride is so appealing:

1. Ride with randonneurs from all over the world
As you settle into the long ride, you’ll find yourself riding with others who ride at a similar pace. During my first PBP in 1999, I rode with randonneurs from Texas, Spain, Italy, France, Bulgaria, England, Australia, and a few other countries. By pure chance, I rode for half a day with an old friend from Toronto (above), and I met another rider from the Bay Area with whom I had corresponded via e-mail.
With more than 5000 riders at the start, you’ll rarely ride alone. Unless you need a break from all the stimulation. Then you can just wave good-bye and speed up or slow down a bit so that the road is yours alone.

2. Be a hero in a festival of cycling
You’ll ride through little villages at 2 a.m., and people will be standing by the roadside, cheering you on with shouts of: “Bravo! Allez, allez!” In many places, locals put up tables with food and water. They cheer as much for the last rider as for the first. They are excited to be part of this event, and they make you feel special. Some riders have said they feel like riding in the Tour de France, but I think it’s even better, because these are local peole, not cycling fans, and their enthusiasm is all the more heartwarming for it.

3. Ride on great roads
Most of the time, PBP goes over the bucolic backroads of Brittany. Cattle graze languidly on green pasture. Hedgerows line the road. Birds chirp in the brushes. The road curves as it dips and rises with the landscape. There is hardly any traffic, and drivers are very considerate. It’s some of the best cycling anywhere.

4. Ride into history
When you ride on those little roads in Normandy, you are riding in the tire tracks of the pioneers of cycling. You can imagine friendly ghosts populating the landscape: Charles Terront, who won the very first edition (top photo); Hubert Opperman (above), the Australian racer who came first in 1931; Juliette Pitard, who completed every PBP over a 30-year period (1921, 1931, 1948, 1951).
If you talk to the spectators, you realize that many of them rode PBP in the post-war years, and are glad to share their memories. Being able to rub shoulders with the greats of our sport is special. Also, don’t skip the awards ceremony! Last time, you were able to meet the three fastest riders in 1961, plus Lyli Herse, Roger Baumann (fastest in 1956 and finisher of 10 PBP), the late Gilbert Bulté (fastest tandem in 1956 and organizer in 1966) and a number of other great anciens.

5. Experience France as it used to be
During PBP, you traverse hundreds of ancient villages that have not changed much in decades, if not centuries. You pass by old churches and canals with beautifully kept lockkeepers’ houses. In the stone villages, there are small bakeries, little brasseries and tiny grocery stores that invite you to stop, eat a meal or refill you supplies.
99% of the time, you ride through a bucolic landscape that is far from the megastores and shopping malls that now infest much of France. If you want to experience France as it used to be, PBP is a great way to do so.

6. It’s relatively affordable
In an age when even short events can cost hundreds of dollars, PBP has remained very affordable. The entry fee is less than $ 200. You pay for your supplies on the road, but it’s hard to spend more than $10 on a meal at one of the controls (above). If you want to sleep, a mattress in one of the gyms in one of the schools that serve as controls costs at most another $10. The rural bakeries you pass rarely charge more than $ 1.20 for a croissant.
So once you’ve taken care of your flight to Paris, PBP is one of the most affordable ways to ride across France.
7. You don’t need to speak French
Touring in France on your own can be daunting at first, especially if you don’t speak French. PBP is geared toward riders from all over the world. The logistics are taken care of. While you should learn a few phrases to show your appreciation to the volunteers, you don’t need a command of French to enjoy this ride to the fullest.

8. You can do it!
Compared to other great adventures, PBP is achievable. It’s not like the Race Across America, which only superhumans finish. It’s not like riding around the world, where you have to quit your job and put your life on hold for a year or two. It’s not like an expensive guided tour, which might wipe out your savings.
PBP is a challenge, but it’s entirely doable. There is a path laid out for you to follow and make this ride a success: The qualifying brevets also act as training, helping you to get in shape for the big ride.
If you are in good shape already, dedicate a cycling season to it, and at the end, in August, you’ll be able to ride 1200 km and have a great time. Even if you take some extra time to visit France – and you should – two weeks will make for one of the most memorable holidays you’ve ever experienced. And as European vacations go, it’s affordable.

9. Feel a great sense of accomplishment
The first time the magnitude of the event hit me was when I traversed the great suspension bridge over the Elorn River in Brest. Before me lay a great harbor of this important port city, bathed in the soft evening light. And I suddenly realized that I had ridden across the length of France. Most of my bike rides are local in nature, but this one, I can trace on a globe!
When I return to Paris at the end of the ride (above), I have completed one of the most incredible rides there is. The sense of accomplishment stays with me for months, if not years.
There are many other reasons to ride PBP. If any of them appeal to you, then your first PBP will be a highlight of your entire life. It’s really that special.
In future blog posts, I’ll look at what it takes to ride PBP.
Εγγραφή σε:
Σχόλια (Atom)
-
Ο Κυριάκος . Ολοι τον γνωρίζουν,μπαίνοντας μέσα στο μικρό ποδηλατάδικο του.Μικρό μαγαζί, μεγάλη καρδιά,Πολίτικο φιλότιμο....ενας ανθρωπο...
-
Του Γιάννη Ματαλιωτάκη* Τώρα που μπαίνει η Ανοιξη,τα χιόνια λιώνουν , η φύση ανθίζει, η γη έχει ξεδιψάσει και δίνει τους χυμούς τη...
-
Πότε αλλάζουν οι εποχές? πολλοί πιστεύουν οτι οι αναβάτες και οι επιτυχίες τους αλλάζουν την κάθε εποχή . Η κυριαρχία των Bartali,Copp...
-
ΠΟΔΗΛΑΤΑ ΔΙΑΜΆΝΤΙΑ... Αν ψάξει κανείς την ιστορία του ΜARIO ROSSIN θα δεί ότι έχει όλη την προυπηρεσία του συγκολλητή στο εργοστάσιο του ...
